Wszystko co musisz wiedzieć o Języku cierni przed premierą

Nie tak dawno temu, parę dni przed premierą oryginału, wydawnictwo Mag ogłosiło, że najnowsza książka Leigh Bardugo zostanie wydana w Polsce już w listopadzie tego roku! Będzie to kolejna książka z tzn. Grishaverse, w którym są już dwie serie i pewnie wiele osób zadaje sobie teraz pytanie - z czym to się je?

Polska premiera
Polska premiera wyznaczona została na 22-ego listopada 2017 roku! Pełny tytuł brzmi "Język cierni. Opowieści snute o północy i niebezpieczna magia". Książka będzie miała 320 stron i zostanie wydana w twardej oprawie. Cena z okładki: 39,00 zł.

Książka raczej nie będzie miała obwoluty, ale jestem ciekawa jej faktury, ponieważ amerykańskie wydanie w dotyku przypomina materiał, na którym zostały wyhaftowane zdobienia (widać na zbliżeniu u góry).

Opis
Leigh Bardugo, autorka z listy bestsellerów New York Timesa, zainspirowana mitami, baśniami i folklorem stworzyła cudownie klimatyczny zbiór opowiadań, których akcja wprost skrzy się od zdrad, zemsty, aktów poświęcenia i miłości. Wejdźcie do świata griszów... 

Miłość przemawia kwiatami. Prawda wymaga cierni. 

Udajcie się do świata mrocznych paktów zawieranych w blasku księżyca; świata nawiedzonych miast i głodnych lasów; świata zwierząt mówiących ludzkim głosem i golemów z piernika. Do świata, w którym młoda syrena głosem przywołuje śmiercionośne sztormy, a strumień może spełnić życzenie usychającego z miłości chłopaka - lecz zażąda za to okrutnej ceny.

Miejsce w Grishaversum
"Język cierni" nie jest kontynuacją ani trylogii Grisza ani Szóstki wron. Książka jest zbiorem opowiadań, a trzy z nich zostały wydane już wcześniej wraz z papierowymi tomami trylogii (w Ameryce) i są one w pewien sposób odwołaniem do tych trzech książek (o kolejności niżej). W opowiadaniach nie pojawiają się jednak bohaterowie tych serii, nie ma też do nich bezpośrednich nawiązań, więc można je czytać nie znając wszystkich książek z Grishaverse. 

Opowiadania
W "Języku cierni" znajdziemy sześć opowiadań. Trzy z nich pochodzą z Ravki, jedno z Kerchu, kolejne z Fjerdy, a ostatnie z Nowoziemu. Poznamy więc opowieści na dobranoc szeptane nocami w całym Grishaverse!


Kolejność czytania
Opowiadania można oczywiście czytać według kolejności książkowej lub tej zalecanej przez autorkę, czyli The Witch of Duva (do Cienia i kości), The Too-Clever Fox (do Szturmu i gromu) oraz Little Knife (do Ruiny i rewolty). Opowiadania według założenia autorki powinno się przeczytać jedno przed każdym tomem trylogii. Kolejność pozostałych trzech wedle uznania. 


PS. Tytuły zmienię na polskie, gdy tylko będę wiedziała, jak je dokładnie przetłumaczono :) 

Ilustracje
"Język cierni" to ilustrowany zbiór opowiadań. Każda strona ozdobiona jest elementem, a wzór rozrasta się z rosnącą liczbą stron.

Kto czeka już na swój egzemplarz?

Moja opinia o "Języku cierni" pojawi się jeszcze w tym tygodniu. choć już teraz możecie przeczytać tutaj mój wcześniejszy wpis, w którym pisałam już o trzech opowiadaniach ze zbioru.

Sophie di Angelo

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Dziękuję za komentarz! Do zobaczenia przy kolejnym poście!
Xoxo